-
1 barco
bar.co[b‘arku] sm bateau, vaisseau. barco à vela voilier. barco a vapor steamer. barco de pesca bateau de pêche. barco de salvamento bateau de sauvetage. estar a bordo de um barco être à bord d’un bateau.* * *[`baxku]Substantivo masculino bateau masculinbarco a motor bateau à moteurbarco a remo bateau à ramesbarco à vela bateau à voile* * *nome masculinobateau( navio) navireandar de barcofaire du bateauir de barcoprendre le bateaubateau à moteurbateau à ramesbateau à vapeurbateau à voilesbateau de pêchebateau de plaisancebateau pneumatiquebateau de sauvetageêtre dans la même galère -
2 boat
[bəut] 1. noun1) (a small vessel for travelling over water: We'll cross the stream by boat.) barco2) (a larger vessel for the same purpose; a ship: to cross the Atlantic in a passenger boat.) navio3) (a serving-dish shaped like a boat: a gravy-boat.) molheira2. verb(to sail about in a small boat for pleasure: They are boating on the river.) passear de barco- boatman- in the same boat
- speedboat* * *[bout] n 1 bote, barco, canoa. 2 navio. 3 molheira ou qualquer recipiente em forma de barco. • vt+vi 1 andar de barco. 2 colocar ou transportar em barco. to be in the same boat estar no mesmo barco, estar na mesma situação (difícil). to push out the boat divertir-se, comemorar. to rock the boat perturbar, complicar a situação. to take to the boats sair do navio em escaleres em caso de naufrágio. -
3 to be in the same boat
to be in the same boatestar no mesmo barco, estar na mesma situação (difícil). -
4 logé
[lɔʒ]Nom féminin (de concierge) portaria feminino(d'acteur) camarim masculino* * *logé lɔʒe]adjectivoalojadohospedadoestar no mesmo barco◆ logé, nourri et blanchicama, mesa e roupa lavada -
5 sur
[syʀ]Préposition1. (dessus) em, em cima desur la table em cima da mesa2. (au-dessus de) sobretournez sur la droite vire à direitaon remonte sur Paris voltamos para Paris4. (indique la distance) ao longo detravaux sur 10 kilomètres obras nos próximos 10 quilómetros5. (au sujet de) sobreun dépliant sur l'Auvergne um folheto sobre a Auvergne6. (dans une mesure) porun mètre de large sur deux mètres de long um metro de largura por dois metros de comprimento7. (dans une proportion) em9 personnes sur 10 9 em cada 10 pessoasun jour sur deux um em cada dois dias* * *sur syʀ]preposiçãoil neige sur toute la villeestá a nevar em toda a cidadele livre est sur le bureauo livro está sobre a secretáriamettre le sac sur la tablepôr o saco em cima da mesaelle a acheté des légumes sur le marchéela comprou legumes no mercadoelle n'est jamais montée sur un bateauela nunca este num barcol'avoir sur soitrazê-lo consigotourner sur la gauchevirar à esquerdavue sur la mervista para o mararriver sur le tardchegar tarde; chegar tardiamenteêtre sur le point de partirestar quase a partirsur les trois heurescerca das três horassur invitationpor conviterester sur la défensiveficar na defensivatravailler sur ordinateurtrabalhar com computador7 (assunto, matéria) acerca de; a respeito de; sobreêtre interrogé sur ce sujetser interrogado acerca desse assuntoêtre sur un projetestar a trabalhar num projectoun documentaire sur la nouvelle génération de créateursum documentário sobre a nova geração de criadores8 (relação, proporção) emun cas sur centum caso em cemsur mesurepor medidafaire faute sur fautecometer erro após errocompter surcontar com; confiar emavoir des droits surter direitos sobreadjectivoácido; azedoser apanhado em flagrante◆ sur cedito isto; feito istono mesmo instante, imediatamente
См. также в других словарях:
Carlos I de España — Para otros monarcas con el nombre de Carlos I, véase Carlos I (desambiguación). «Carlos V» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Carlos V (desambiguación). Carlos I de España y V del Sacro Imperio Romano Germánico Emperador del Sacro… … Wikipedia Español